Как переводится “Vorwasche” на стиральной машине
Немецкие стиральные машины отличаются высоким качеством сборки, но часто имеют весомый недостаток – «непонятную» приборную панель. Как правило, режимы и функции на автоматах-немцах подписаны на иностранном языке. Иногда не спасает даже переводчик, поскольку на стиралках используются технические термины. Одно из самых непонятных слов на приборке «немца» – «Vorwasche». Предлагаем перевести его и другие надписи, обозначения на автомате.
Переведем термин «Vorwasche»
С немецкого языка слово «Vorwasche» переводится как «замачивание» или «предварительная стирка». Как и на всех автоматах, данная программа предназначена для отстирывания сильнозагрязненного белья. Длительность цикла варьируется от 15 до 40 минут в зависимости от модели стиралки и бренда. Обязательное условие перед запуском режима – добавление моющего средства в специальный отсек порошкоприемника, помеченный знаком «А» или «I».
Словом «Vorwasche» на немецких стиралках обозначается программа замачивания или предварительной стирки.
При программе замачивания стиральная машина наполняет бак и практически останавливается, редко вращая барабан для перемешивания белья. Таким образом, одежда отмокает в мыльном растворе, пятна размягчаются и выводятся из ткани. По окончании цикла стиралка автоматически переходит к основной стирке, а после на полоскание, отжим и слив.
Прочие режимы на панели управления
Чтобы эффективно отстирывать вещи на немецкой машинке, необходимо перевести на русский практически всю приборную панель. Каждый «немец» имеет довольно богатый «арсенал» программ и функций – лучше заранее с ними познакомиться. Достаточно выучить около 20 обозначений, представленных ниже.
- Дословный перевод с немецкого – «специальное замачивание». Позволяет замочить сильно загрязненное белье в мыльной воде на более длительное время. Подойдет для хлопка, ситца, льна и остальных прочных материалов.
- Представляет собой основную стирку, подходящую для всех типов текстиля.
- На русском звучит как «горячая стирка», по функционалу похожа на интенсивный режим. При данной программе одежда буквально вываривается: вода нагревается выше 60 градусов, а длится цикл более часа. Стоит понимать, что выдержать такое «испытание» могут лишь изделия из прочных натуральных тканей: постельное, полотенца, хлопковые рубашки, рабочие вещи.
- Разработана для отстирывания цветного. Для сохранения пигмента нельзя установить нагрев выше 60 градусов.
На немецких стиральных машинах есть смешанный режим, обозначаемый словом «Mix».
- Удобный универсальный «смешанный» режим, на котором можно одновременно стирать разные типы цветных тканей.
- Отдельный режим для чистки денима.
- Переводится как «легкая стирка». Предназначена для чистки нежных тканей с незначительными пятнами. Отлично подойдет, чтобы освежить нижнее белье, блузы, сорочки и тюль из цветной синтетики.
- Предлагает легкую глажку. За счет бережного отжима и плавного вращения барабана во время стирки белье практически не мнется, а имеющиеся на одежде складки и заломы разглаживаются без утюга.
- Так обозначается деликатная стирка. Она активируется при очищении изделий из синтетики, хлопка, шелка, кружева и других тонких тканей. Цикл подразумевает минимальный нагрев и отключение отжима. Последний можно запустить дополнительно после окончания режима. Важный момент – на Feinwasche барабан загружается лишь на половину от разрешенного объема.
- Wolle, Seide. Специальная программа для стирки шерстяных и шелковых вещей. Представляет собой улучшенную версию деликатного режима: более плавное вращение барабана, нагрев до 30 градусов, минимальный отжим. Здесь также разрешена только половинная загрузка.
- На данной программе стирается женское нижнее белье. Стиральная машина максимально бережно отстирывает нежную ткань, не деформируя вещи и сохраняя первоначальную мягкость и цвет.
- Переводится как «пропитка». Особый режим для очищения одежды из водонепроницаемого материала. При активации нужно залить в диспенсер специальное моющее средство для восстановления защитных свойств текстиля.
- Это «Спорт», предназначенный для очищения спортивных вещей и обуви.
- Blitz, 30° 30min. Быстрая стирка, с помощью которой можно освежить слабо загрязненную одежду. Длится цикл до 30 минут, а на некоторых стиральных машинах – до 20. Нагрев воды отсутствует, отжим на максимуме. Барабан следует загружать на 1,5-3 кг.
- Короткая интенсивная программа для чистки изделий из натуральных материалов. Возможно повышение температуры до 60 градусов.
- Предлагает отстирывание вещей с экономичным расходом электроэнергии. Экономия достигается за счет регулировки вращения барабана и увеличения продолжительности цикла при сохранении нагрева воды до 60 градусов. Благодаря оптимальной длительности пятна выводятся, как при 90 градусах.
- Schleudern (Schonschleudern). Отжим с настройкой количества оборотов.
- Pumpen (Abpumpen). При активации функции вода автоматически откачивается из бака в канализацию.
Чтобы без проблем стирать на немецком автомате, необходимо заранее разобраться с ее приборной панелью. Первый шаг – правильно перевести все незнакомые термины на русский.
Интересное:
- Поделитесь своим мнением - оставьте комментарий
Рубрики
Ремонт стиральной машины
Для покупателей
Для пользователей
Посудомоечная машина
Добавить комментарий